บททดสอบที่ 1
ยอมรับคนแปลกหน้าที่เป็นมิตร
การทดสอบนี้วัดว่าสุนัขยอมให้คนแปลกหน้าท่าทางเป็นมิตรเข้าใกล้ได้ และคนนั้นสามารถพูดคุยกับแฮนด์เลอร์เหมือนในชีวิตประจำวันทั่วไปได้ กรรมการจะเดินเข้าหาสุนัขและแฮนด์เลอร์ ทักทายแฮนด์เลอร์ด้วยท่าทีเป็นมิตร โดยที่เมินสุนัข กรรมการและแฮนด์เลอร์จับมือทักทาย และพูดคุยตามมารยาท สุนัขต้องไม่แสดงอาการไม่เป็นมิตรหรือเขินอาย
Test One
Accepting a Friendly Stranger
This test demonstrates that the dog will allow a friendly stranger to approach it and speak to the handler in the neutral everyday situation. The evaluator walks up to the dog and handler and greets the handler in a friendly manner ignoring the dog. The evaluator and handler shake hands and exchange pleasantries, the dog must show no sign of resentment or shyness.
บททดสอบที่ 2
นั่งอย่างเรียบร้อยเพื่อให้คนสัมผัส
การทดสอบนี้วัดว่าสุนัขยอมให้คนแปลกหน้าท่าทางเป็นมิตรสัมผัสได้ขณะที่มีแฮนด์เลอร์อยู่ด้วยหรือไม่ ให้สุนัขนั่งอยู่ข้างแฮนด์เลอร์และเริ่มการทดสอบ กรรมการจะลูบหัวและตัวของสุนัข แฮนด์เลอร์อาจพูดคุยกับสุนัขได้ตลอดการทดสอบนี้ สุนัขยืนขึ้นได้ แต่ต้องยืนอยู่ที่เดิม สุนัขต้องไม่แสดงอาการเขินอายหรือเกรี้ยวกราด
Test Two
Sitting Politely for Petting
This test demonstrates that the dogs will allow a friendly stranger to touch it while it is out with its handler with the dog sitting at the handlers side. To begin the exercise the evaluator pets the dog on the head and body the handler may talk to his or her dog throughout the exercise. The dog may stand in place as it is petted the dog must not show shyness or resentment.
บททดสอบที่ 3
ลักษณะภายนอกและการตัดแต่งขน
การทดสอบนี้วัดว่าสุนัขยินดีให้ตัดขน ตรวจสุขภาพ และยอมให้บุคคลอื่น เช่น สัตวแพทย์ ช่างตัดขน หรือเพื่อนของเจ้าของทำสิ่งเหล้านี้ได้ และยังเป็นการทดสอบว่าเจ้าของนั้นดูแล สนใจ และมีความรับผิดชอบต่อสุนัข กรรมการจะสังเกตว่าสุนัขสะอาดและได้รับการตัดแต่งขนหรือไม่ สุนัขต้องดูสุขภาพดี แฮนด์เลอร์อาจให้หวีหรือแปรงขนที่ใช้กับสุนัขตัวนั้นเป็นประจำแก่กรรมการ กรรมการจะแปรงหรือหวีขนสุนัขเบาๆอย่างเป็นธรรมชาติ ตรวจดูหูและค่อยๆยกเท้าหน้าสุนัขทีละข้าง ไม่จำเป็นที่สุนัขจะต้องอยู่ท่าใดท่าหนึ่งระหว่างการทดสอบ แฮนด์เลอร์อาจพูดคุยกับสุนัข ชมเชย หรือให้กำลังใจสุนัขได้
Test Three
Appearance and Grooming
This practical test demonstrates that the dog will welcome being groomed and examined and will permit someone such as a veterinarian groomer or friend of the owner to do so. It also demonstrates the owners care concern and sense of responsibility the evaluator inspects the dog to determine if it is clean and groomed. The dog must appear to be in healthy condition the handler should supply the comb or brush commonly used on the dog. The evaluator then softly combs or brushes the dog and in a natural manner lightly examines the ears and gently picks up each front foot. It is not necessary for the dog to hold a specific position during the examination and the handler may talk to the dog, praise it and give encouragement throughout.
บททดสอบที่ 4
เดินเล่นด้วยสายจูงหลวมๆ
การทดสอบนี้วัดว่าแฮนด์เลอร์ควบคุมสุนัขได้ สุนัขอาจเดินอยู่ข้างใดข้างหนึ่งของแฮนด์เลอร์ ในตำแหน่งที่แสดงว่าสุนัขสนใจแฮนด์เลอร์และตอบสนองเมื่อแฮนด์เลอร์ขยับ หรือเปลี่ยนทิศทางการเดิน สุนัขต้องขนาบข้างแฮนด์เลอร์อย่างพอเหมาะ และไม่จำเป็นต้องนั่งเมื่อแฮนด์เลอร์หยุดเดิน กรรมการอาจทำเครื่องหมายแสดงตำแหน่งไว้ หรือคอยบอกทิศทางทีมแฮนด์เลอร์ โดยบอกล่วงหน้าหรือคอยกำกับ การทดสอบไม่ว่าจะแบบใด ต้องมีการเลี้ยวขวา เลี้ยวซ้าย และหันกลับ โดยมีการหยุดหนึ่งครั้งระหว่างการเปลี่ยนทิศ และอีกครั้งเมื่อสุดทาง แฮนด์เลอร์อาจพูดคุยกับสุนัขระหว่างการเดินได้ สามารถชมหรือสั่งสุนัขโดยใช้น้ำเสียงปกติ อาจสั่งให้สุนัขนั่งเมื่อมีการหยุดแต่ละครั้งได้
Test Four
Walking on a Loose Lead
This test demonstrates that the handler is in control of the dog. The dog may be on either side of the handler the dogs position should leave no doubt that the dog is attentive to handler and is responding to the handlers movements and changes of direction. The dog need not be perfectly aligned with the handler and need not sit when the handler stops. The evaluator may use a pre-plotted course or may direct the handler dog team by issuing instructions or commands. In either case there should be a right turn, left turn and an about-turn with at least one stop in between and another at the end. The handler may talk to the dog along the way praise the dog or give commands in a normal tone of voice. The handler may set the dog at the halts if desired.
บททดสอบที่ 5
เดินผ่านฝูงชน
บททดสอบนี้วัดว่าสุนัขสามารถเดินผ่านคนด้วยกิริยาเรียบร้อยและควบคุมได้เมื่ออยู่ในที่สาธารณะ สุนัขและแฮนด์เลอร์ต้องเดินไปรอบๆ โดยเดินผ่านคนอย่างน้อยสามคน สุนัขอาจแสดงอาการสนใจในคนแปลกหน้าได้ แต่ต้องเดินต่อไปกับแฮนด์เลอร์โดยไม่มีอาการตื่นเต้น หวาดกลัว หรือเกรี้ยวกราด แฮนด์เลอร์อาจพูดคุยหรือชมสุนัขขณะทดสอบได้ สุนัขจะต้องไม่กระโดดใส่คนที่เดินผ่าน หรือดึงรั้งจนเชือกตึง
Item 5
Walking Through a Crowd
This test demonstrates that the dog can move about politely in pedestrian traffic and is under control in public places. The dog and handler walk around and past close to at least three people. The dog may show some interest in the strangers but should continue to walk with the handler without evidence of over exuberance shyness or resentment. The handler may talk to the dog, and encourage or praise the dog throughout the test. The dog should not jump on people in the crowd or strain on the leash.
บททดสอบที่ 6
ทำตามคำสั่งนั่ง หมอบลง และรออยู่กับที่
บททดสอบนี้วัดว่าสุนัขถูกฝึกให้ตอบสนองต่อคำสั่งนั่งและหมอบ และอยู่ในท่าเดิมเมื่อแฮนด์เลอร์สั่ง ไม่ว่าจะเป็นนั่งหรือหมอบก็ตาม สุนัขต้องนั่งและหมอบลงตามคำสั่ง หลังจากนั้นเจ้าของจะเลือกว่าให้สุนัขรออยู่ในท่านั่งหรือหมอบ ก่อนการทดสอบ สายจูงของสุนัขจะเปลี่ยนไปใช้เส้นยาว 20 ฟุต แฮนด์เลอร์สามารถใช้เวลาได้อย่างเหมาะสม และสั่งมากกว่าหนึ่งครั้งได้เพื่อให้สุนัขนั่งและหมอบลง กรรมการจะคอยดูว่าสุนัขตอบสนองต่อคำสั่งหรือไม่ แฮนด์เลอร์ต้องไม่บังคับสุนัขให้อยู่ในท่าที่ต้องการ แต่อาจแตะเบาๆเพื่อบอกใบ้ให้สุนัขรู้ได้ เมื่อกรรมการให้สัญญาณ แฮนด์เลอร์ต้องสั่งให้สุนัขอยู่กับที่ และเดินออกจากสุนัขไปจนสุดเชือก หันกลับ แล้วเดินกลับมาหาสุนัขในจังหวะการเดินปกติ สุนัขต้องอยู่กับที่เหมือนตอนก่อนที่แฮนด์เลอร์เดินออกไป จนกว่ากรรมการจะบอกให้แฮนด์เลอร์ปล่อยสุนัขได้ โดยปล่อยสุนัขได้จากด้านหน้าหรือด้านข้าง
Item 6
“Sit and Down” on Command and “Staying in Place”
This test demonstrates that the dog has training will respond to the handlers commands. To sit and down and will remain in the place commanded by the handler in sit or down position, whichever the handler prefers. The dog must do sit and down on command then the owner chooses the position for leaving the dog in the stay. Prior to this test the dog’s leash is replaced with a line 20 feet (6m) long. The handler may take a reasonable amount of time and use more than one command to get the dog to sit and then down. The evaluator must determine, if the dog has responded to the handlers commands. The handler may not force the dog into position but may touch the dog to offer gentle guidance when instructed by the evaluator. The handler tells the dog to stay and walks forward the length of the line, turns and returns to the dog at a natural pace. The dog must remain in the place in which it was left until the evaluator instructs the handler to release the dog. The dog may be released from the front or the side.
บททดสอบที่ 7
มาหาเมื่อถูกเรียก
การทดสอบนี้วัดว่าสุนัขจะมาหาเมื่อแฮนด์เลอร์เรียกหรือไม่ แฮนด์เลอร์ต้องเดินออกจากสุนัข 10 ฟุต และเลือกได้ว่าจะบอกให้สุนัขอยู่กับที่ รอ หรือเดินออกไปโดยไม่สั่งอะไรเลย หันหน้าเข้าหาสุนัขและเรียกสุนัขให้มาหา แฮนด์เลอร์อาจใช้น้ำเสียงกระตุ้นสุนัขเพื่อให้มาหาได้
Test 7
Coming when Called
This test demonstrates that the dog will come when called by the handler. The handler will walk 10 feet (3m) from the dog handlers may choose to tell the dog to stay or wait or they may simply walk away giving no instructions to the dog, turn to face the dog and call the dog. The handler may use encouragement to get the dog to come.
บททดสอบที่ 8
ปฏิกิริยาต่อสุนัขตัวอื่น
การทดสอบนี้วัดว่าสุนัขปฏิบัติตัวสำรวมเมื่อเจอสุนัขตัวอื่นๆได้หรือไม่ แฮนด์เลอร์สองคนและสุนัขจะเดินเข้าหากันจากระยะ 20 ฟุต หยุดจับมือทักทาย พูดคุยทั่วไป แล้วเดินต่อประมาณ 10 ฟุต สุนัขควรแสดงออกเพียงท่าทีสนใจต่อกันปกติ และต้องไม่เดินเข้าไปหาอีกตัวหรือหาแฮนด์เลอร์อีกฝ่าย
Item 8
Reaction to Another Dog
This test demonstrates that the dog can behave politely around other dogs to handlers and their dogs. Approach each other from a distance of about 20 feet (6m) stop shake hands and exchange pleasantries and continue on for about 10 feet (3m) the dogs should show no more than casual interest in each other. Neither dog should go to the other dog or its handler.
บททดสอบที่ 9
ปฏิกิริยาต่อสิ่งดึงดูดความสนใจ
บททดสอบนี้วัดว่าสุนัขนั้นมั่นใจอยู่ตลอดเวลาเมื่อเจอเหตุการณ์ที่หันเหความสนใจ กรรมการจะเลือกสิ่งดึงดูดความสนใจมาสองชนิด สุนัขอาจแสดงท่าทีสนใจทั่วไป หรือสงสัย หรืออาจสะดุ้ง แ ต่ต้องไม่หวาดกลัว พยายามวิ่งหนี แสดงท่าทีเกรี้ยวกราด หรือเห่า แฮนด์เลอร์อาจพูดคุย ชมเชย หรือให้กำลังใจสุนัขขณะทดสอบได้
Item 9
Reaction to Distraction
This test demonstrates that the dog is confident at all times when faced with common distracting situations. The evaluator will select and present two distractions. The dog may express natural interest and curiosity or may appear slightly startled but should not panic, try to run away, show aggressiveness or bark. The handler may talk to the dog and encourage or praise it throughout the exercise.
บททดสอบที่
10 ปล่อยให้สุนัขอยู่กับคนอื่น
การทดสอบนี้วัดว่าสุนัขสามารถถูกปล่อยให้อยู่กับคนที่ไว้ใจได้ไหมหากมีความจำเป็น และต้องยังแสดงท่าทีสำรวม กรรมการจะเสนอตัวคอยดูสุนัขของเจ้าของ และรับสายจูงมาจากเจ้าของ เจ้าของสุนัขจะต้องเดินหลบไปไม่ให้สุนัขเห็นเป็นเวลาสามนาที สุนัขไม่จำเป็นต้องอยู่ที่เดิมตลอดเวลา แต่ต้องไม่เห่าติดต่อกัน หอน หรือเดินไปมาแบบไม่จำเป็น หรือแสดงท่าทีมากไปกว่าความกังวลเล็กน้อย กรรมการจะพูดคุยกับสุนัข แต่ไม่มากเกินไป หรือสัมผัส หรือใช้ความพยายามควบคุมสุนัข
Item 10
Supervised Separation
This test demonstrates that a dog can be left with a trusted person if necessary and will maintain training and good manners. The evaluators are encouraged to offer to watch the owners dog and then take hold of the dog’s leash. The owner will go out of sight for three minutes the dog does not have to stay in position but should not continually bark, whine, pace unnecessarily or show anything stronger than mild agitation or nervousness. The evaluators may talk to the dog but should not engage in excessive talking petting or management attempts.